captain Narcolepsy
Читаю тут "Оно" на русском, заинтересовала скороговорка, которую вот как перевели:
"Через сумрак столб белеет, в полночь призрак столбенеет"
Специально пошла искать ее в оригинале, потому что связи с сюжетом практически не наблюдается.
В итоге, нашла, и вот как она звучала изначально: “He thrusts his fists against the post and still insists he sees the ghost!”
Тут уже более явная отсылка к сюжету.
Жаль, у переводчика передать не получилось, все силы ушли на то, чтобы сделать что-то похожее на скороговорку.

@темы: книги, мысли вслух